Mein Klient kam, um ihn abzuholen und ich spazierte fast mit dem Cello raus.
Клиентът ми дойде да си го вземе и за малко да си тръгне с виолончелото.
Dieses Mal kam das Mädel vorgefahren, um ihn abzuholen.
Момичето минало през къщи да го вземе.
Fred Hoffman bat mich, ihn abzuholen.
Хофман ми каза да го взема.
Kann ich mich darauf verlassen, dass Sie kommen, um ihn abzuholen?
Ще можете ли да дойдете, да го вземете?
Es FeII von Ross 'Jacke Und wenn ich kneIt nach unten, um ihn abzuholen, rachel dachte ich vorgeschlagen wurde.
Изпадна от якето на Рос и когато коленичих да го вдигна, Рейчъл помисли, че правя предложение.
Okay, die Ring FeII auf der Geschossfiäche, und ich ging nach unten, um ihn abzuholen Und Sie dachte, ich vorschlug.
Добре, пръстенът падна на пода наведох се да го вдигна и ти си помисли, че ти предлагам.
Niemand berührte das Auto bevor es losfuhr, um ihn abzuholen.
Никой не е пипал колата, преди тя да тръгне към него. Папките?
Kommen Sie einfach vorbei, um ihn abzuholen.
Върни се пак, когато си готов с нея. Добре.
Wir schicken ein Auto, um ihn abzuholen.
Изпратили сме ви кола да го вземе.
Lass ihn heute abend hier stehen und bitte jemanden, ihn abzuholen.
Да го оставим тук днес. Може някой от вашите да го вземе по-късно.
Wir kommen her, um ihn abzuholen, ganz zu schweigen davon, dass ich ihm persönlich sein Geld bringe.
Бихме толкова път да го вземем. Да не споменавам, че му давам шибаната лихва лично.
Der Name des Bestatters ist Richard Rossiter... und er hat heute um 17.30 Uhr einen Termin ihn abzuholen.
Името на гробаря е Ричард Роситър и трябва да го вземе в 17:30 днес.
Also ich werde ihn abzuholen und ihn nach Hause, okay?
Ще го взема от училище и ще го закарам вкъщи.
Ihre Familie macht einen spontanen Campingausflug, also kommt ihr Dad vorbei, um ihn abzuholen.
Семейството и отива на къмпинг, баща и ще дойде да я вземе.
Er wusste nicht mal, wen er anrief, um ihn abzuholen.
Дори не знае на кого да се обади да го вземе.
Ja, ja, meine Mom ist hinaufgefahren, um ihn abzuholen.
Да, майка ни отиде да го докара.
Bernie kommt ihn 15 Minuten vorbei, um ihn abzuholen.
Барни ще дойде за него след 15 минути.
Da Klaus jetzt weiß, wo Jeremy ist, ist er dort nicht mehr sicher, also wollen Damon und ich nach Denver, um ihn abzuholen.
Сега Клаус знае къде е Джереми, Не е безопасно. И затова
Ich gehe zu einer Party, um ihn abzuholen und komme dann wieder.
Отивам да го взема от едно парти и се връщаме.
Matthews Mom hat vergessen, ihn abzuholen.
Майка му на Матю е забравила да го вземе.
Ich will es bloß wissen, denn wenn jemand kommt, um ihn abzuholen, will ich ihn nicht auf den Stapel mit den Versteigerungen gelegt haben.
Просто искам да знам, защото ако някой дойде да я вземе, не искам да е при вещите за търг. - Ясно.
Er kam zurück um ihn abzuholen, und ich bot ihm an, dass ich ihm helfen würde, ihn anzupassen.
Той дойде да я вземе и му казах, че ще му помогна да си я сложи.
Seine... seine Mom kommt, um ihn abzuholen?
Майка - майка му идва да го вземе?
Wir hatten für die Rallye einen Doppelvergaser aus Amerika bestellt und Gerty vergaß ihn abzuholen.
За гонката неотдавна поръчахме от Америка двоен карбуратор, а Гърти забрави да го получи.
Der Besitzer hat sieben Tage Zeit, um ihn abzuholen.
Дават седем дни на собственика да си го вземе обратно.
Ich habe es nur geschafft, ihn abzuholen.
Излязох от работа, за да го взема.
Normalerweise rief meine Mutter seine Mutter an... und sie kam, um ihn abzuholen.
Обикновено, майка ми се обаждаше на майка му и тя идваше да го прибере.
Chief Besser, wir brauchen die örtliche Polizei, um ihn abzuholen.
Началник Бесер нуждаем се от полицията да го намери.
Aber hier steht, dass der Hund am selben Tag in einem Stadtbus gefunden wurde, als der Mann kam, um ihn abzuholen.
Но тук пише, че кучето е било намерено в рейс в същият ден, когато човекът дойде да го вземе от магазина.
Da sagten sie ihm alle Worte, die Joseph zu ihnen geredet hatte. Und als er die Wagen sah, die Joseph gesandt hatte, um ihn abzuholen, da wurde der Geist ihres Vaters Jakob lebendig,
Но те му разказаха всичко, което Иосиф им беше говорил; и като видя колите, които Иосиф бе изпратил да го вземат, духът на баща им Якова се съживи.
0.75633597373962s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?